Turkish adaptation of the selfregulation questionnaire: A study on validity and reliability

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A study on the validity and reliability of the Amblyopia andStrabismus Questionnaire (A&SQ) in Turkish.

BACKGROUND/AIM This study aims to evaluate the reliability and validity of the Amblyopia and Strabismus Questionnaire (AandSQ) that is translated into Turkish. MATERIALS AND METHODS This is a methodological study. A total of 149 patients took part in the survey research between December 2012 and June 2014 in an university hospital, and 37 were retested. Cronbach's alpha coefficient was used f...

متن کامل

the relation between bilingualism and translation: a case study of turkish bilingual and persian monolingual translation students

translation studies have become an accepted academic subject and books, journals and doctoral dissertations appear faster than one can read them all (bassnet and lefevere, 1990). but this field also brought with itself so many other issues which needed to be investigated more, in the heart of which, issues like ideology, ethics, culture, bilingualism and multilingualism. it is reported that ove...

Validity and Reliability of the Turkish Adaptation of the Dream Reflective Awareness Questionnaire (DRAQ).

INTRODUCTION The aim of this research was to adapt the Dream Reflective Awareness Questionnaire (DRAQ) to Turkish and to examine its psychometric properties. METHODS In total, 378 college students participated in the study. The average age of the participants was 20.4 years; 56% of participants were women and 44% were men. After the scale linguistic equivalence was completed, the validity and...

متن کامل

The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity

[Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire, adapt it for use with Turkish subjects and determine its reliability and validity. [Subjects and Methods] The Pregnancy Physical Activity Questionnaire was translated into Turkish and administered twice at 7-14-day intervals to pregnant women to assess the test-retest reliability. Cronbach's α was us...

متن کامل

Turkish adaptation of the Fear of Spiders Questionnaire: Reliability and validity in non-clinical samples

The rapid, objective measurement of spider fear is important for clinicians, and for researchers studying fear. To facilitate this, we adapted the Fear of Spiders Questionnaire (FSQ) into Turkish. The FSQ is quick to complete and easy to understand. Compared to the commonly used Spider Phobia Questionnaire, it has shown superior test–retest reliability and better discrimination of lower levels ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Turkish Journal of Education

سال: 2014

ISSN: 2147-2858,2147-2858

DOI: 10.19128/turje.67946